Essential guide: 6 ways to use the verb “quedar” in Spanish

Quedar vs Quedarse

Introduction

The verb “quedar” is undoubtedly one of the most versatile and frequently used verbs in Spanish. Often accompanied by its pronominal form “quedarse”, it holds numerous meanings that can sometimes pose a challenge for Spanish learners. But fear not! We’re here to guide you through its various uses and nuances in this comprehensive post. Ready to master this essential verb?

 

1. Quedar > to have a date or appointment

We employ the verb “quedar” to express having a date or appointment with someone. This can be used in both informal and slightly formal contexts and is typically followed by the preposition “con”.

  • El domingo quedé con mi madre para comer en un italiano.
  • He quedado con mi hermana para ir al cine el próximo finde.

 

2. Quedarse > to remain in a place, to stay

Here, the pronominal form “quedarse” is used, functioning reflexively akin to the verb “estar” (to be), indicating the state of remaining in a place.

  • Los viernes por la noche siempre me quedo en casa, no me gusta salir de fiesta.
  • Estas vacaciones nos quedamos en un hotel precioso que tenía piscina.
  • Parece que va a llover, mejor nos quedamos en casa y cenamos aquí.
  • Después de tener a mi hijo, casi todos los días me quedo en casa trabajando.

 

3. Quedar > to agree upon something

When coming to an agreement or making a decision together, we also use “quedar”, typically followed by the preposition “en”.

  • Hemos quedado en que las clases serían los viernes.
  • Quedamos en que el proyecto estaría listo en tres meses.

 

4. Quedar > to express the existence of a part of something

In this context, “quedar” signifies the presence or absence of something after an action has taken place. It is always used impersonally, conjugated only in the third person singular or plural.

  • Pedimos tres pizzas y nos comimos casi todas, solo quedaron dos trozos.
  • Queda un poco de melón en la nevera. ¿Puedo comérmelo?, tengo hambre.
  • No queda leche ni zumo, ¿puedes ir al supermercado y comprar?
  • Quedan cinco minutos para que llegue el autobús.

 

5. Quedar > to suit well or poorly

When discussing someone’s outfit, clothes, or accessories, “quedar” is used to express whether something looks good or bad on a person. Grammatically, it follows a structure similar to the verb “gustar”, using indirect object pronouns (me, te, le, nos, os, les).

  • Al actor que ganó el Oscar le quedaba fatal el traje.
  • ¡Qué bien te queda ese vestido!
  • Me encantan esos pantalones. Te quedan fenomenal, pareces más alta.

 

6. Quedarse > to undergo a change of state

A common use of “quedarse” is to indicate a person or thing transitioning from one state to another. It can also refer to permanent physical states.

  • Cuando tenía 25 años mi padre se quedó calvo.
  • María se ha quedado embarazada, ¡qué sorpresa!
  • Nos quedamos solos en la oficina hasta muy tarde, teníamos que terminar el trabajo.

 

Now it’s your turn!

Are you eager to continue practicing? We’ve prepared a quiz to help reinforce what you’ve learned. If you have any questions, recommendations, or simply want to share your thoughts, leave us a comment or send us a message. We’re here to support you on your journey to mastering Spanish!

Happy learning! ¡Feliz aprendizaje!

206
Created on By JaleoMadrid
Quedar vs Quedarse

Quedar o quedarse

Elige la opción correcta. ¡Buena suerte!

1 / 8

Este vestido _____________ genial. ¡Estás guapísima!

2 / 8

"Ya no hay cereales ni leche, ¿puedes comprar?". Esta oración podemos reemplazarla por:

3 / 8

"Este finde estuve en casa y no salí a la calle". Esta oración podemos reemplazarla por: 

4 / 8

Todos los veranos _______ con mis amigos para hacer una barbacoa en mi casa. ¡Es una tradición!

5 / 8

"Se puso muy triste cuando su hermana se fue a vivir a China". Esta oración podemos reemplazarla por:

6 / 8

"Entonces, ¿nos vemos este domingo en mi casa?". Esta oración podemos reemplazarla por:

7 / 8

"Este verano me alojo en un hotel fabuloso" se puede sustituir por:

8 / 8

Hay un problema con el tren y lleva retraso. Todavía _____________ 30 minutos para que llegue.

Your score is

The average score is 81%

0%

Share it!

Facebook
Twitter
WhatsApp

More blog posts

Cinco palabras del español que se utilizan en otros idiomas (volumen II)

En anteriores capítulos de nuestro blog os hablamos de algunas palabras provenientes de otras lenguas que se encuentran en el español. Hablamos, por ejemplo, de los casos del alemán y del árabe. Hoy volvemos a una serie que empezamos hace algunos meses sobre léxico del castellano que encontrarás en otras lenguas. Siesta: Si en nuestro anterior post hablamos de “tapas”, hoy hablamos de lo que hacemos después de comer unas cuantas tapas: echarnos una buena “siesta”. Esta palabra es prácticamente universal y, además, su paso por otras lenguas como el inglés, ha hecho que se generalice decir “tomar una siesta”, cuando en España lo habitual es “echarse una siesta”. Fiesta: Y una palabra que rima con “siesta” y que también es usada en otros idiomas es “fiesta”. Tanto para referirnos

Read more »

How to tour guide in Madrid like a pro

Many of us expats living in Madrid will need to play tour guide to our friends and family when they inevitably come for a visit. It can be a little stressful when you have been living here for a while and you realize you don’t actually know that much your new city. To help out with that I have put together a quick list of some of the historical and noteworthy sites to see to keep your guests entertained and impressed by your newly acquired cultural knowledge. There is plenty of content online about the best experiences in Madrid. Even more information is available online in places like Wikipedia if you really want to dig down into the history of the city but I find it easiest to divide up

Read more »

Our Winter Sale is here!

Take advantage of exclusive discounts on our Intensive, Communication, Part-Time, and One-to-One courses, plus more.

Places are limited, so be sure to secure yours in time.